法系法制差异大:两种法系具有不同的法律概念、术语,对于概念的理解、词汇的使用形成很大的挑战。
法律文体晦涩难懂:法律文件的文体术语晦涩、类语重叠、要言重复、句子冗长,要求理解到位且忠实原文。
法系法制差异大:两种法系具有不同的法律概念、术语,对于概念的理解、词汇的使用形成很大的挑战。
法律文体晦涩难懂:法律文件的文体术语晦涩、类语重叠、要言重复、句子冗长,要求理解到位且忠实原文。
客户 | 客户声音 |
---|---|
某知识产权代理所 | 这个案子翻译得不错,权9的好几个句子比较长、修饰语成分多。能先提炼和翻译出主干句,再在分句中解释其他修饰语成分,不拘泥于英文句子结构。利于读者理解。感谢正规棋牌美高梅官方网站在英译中方面持续努力,不断提升质量。 |
中贸律师事务所 | 跟您合作真的感觉是很靠谱的公司,质量也稳定,反正以后有人问推荐,我肯定会推荐你们的。 |
赛格集团 | 你们对于财报翻译得真的很仔细,还发现了我们原文两处错误,非常专业。 |
Matthiasscholl | We do have great cooperation on Apple CHS-ENUS projects. Looking forward to cooperating with you on ENUS-CHS projects. |
某互联网企业 | 同传老师很给力,我们日本同事已经传来感谢信。感谢同传老师的支持,专业,敬业。 |